Câu ví dụ #11
1. "We no longer need heroes but citizens who do their duty and respect the laws because they are aware of the value of legality," said Rosy Bindi, the head of parliament's anti-mafia committee.
Nghĩa của câu:Rosy Bindi, người đứng đầu ủy ban chống mafia của quốc hội cho biết: “Chúng ta không còn cần những anh hùng mà là những công dân làm nghĩa vụ và tôn trọng luật pháp vì họ nhận thức được giá trị của tính hợp pháp”.
Xem thêm »Câu ví dụ #12
2. Cuc, 57, said: "because of the lockdown, my customers now are mainly townspeople.
Nghĩa của câu:Bà Cúc, 57 tuổi, cho biết: “Vì khóa cửa nên khách hàng của tôi bây giờ chủ yếu là dân thị trấn.
Xem thêm »Câu ví dụ #13
3. Viet Phuoc representatives said it had to dump the carcasses into the river because its incinerator has broken down recently.
Nghĩa của câu:Đại diện Việt Phước cho biết họ phải đổ xác xuống sông vì lò đốt của họ bị hỏng thời gian gần đây.
Xem thêm »Câu ví dụ #14
4. A leader in the food safety industry said that because people like to consume lean pork, the traders and farmers have resorted to banned substances.
Nghĩa của câu:Một lãnh đạo ngành an toàn thực phẩm cho biết, do người dân thích tiêu thụ thịt lợn nạc nên các thương lái và người chăn nuôi đã dùng đến chất cấm.
Xem thêm »Câu ví dụ #15
5. "Why is it so dangerous? because no one can foresee what the long-term consequences would be," Tusk said.
Nghĩa của câu:"Tại sao nó lại nguy hiểm như vậy? Bởi vì không ai có thể lường trước được hậu quả lâu dài sẽ như thế nào", Tusk nói.
Xem thêm »Câu ví dụ #16
6. requests to discuss North Korea contingencies because it "assessed that near-term instability was unlikely", said Bonnie Glaser, senior adviser for Asia at the Washington-based Center for Strategic and International Studies.
Nghĩa của câu:Bonnie Glaser, cố vấn cấp cao về châu Á tại Trung tâm Nghiên cứu Chiến lược và Quốc tế có trụ sở tại Washington, yêu cầu thảo luận về các trường hợp dự phòng của Triều Tiên vì nước này "đánh giá rằng sự bất ổn trong ngắn hạn khó có thể xảy ra".
Xem thêm »Câu ví dụ #17
7. “How can civil servants afford fancy weddings?” one VnExpress reader commented, while another said: “It [the decision] doesn’t seem right because people should have their personal rights and freedom.
Nghĩa của câu:"Làm thế nào mà các công chức có thể chi trả cho những đám cưới sang trọng?" Một độc giả của VnExpress bình luận, trong khi một người khác nói: “Quyết định này có vẻ không đúng vì mọi người nên có quyền cá nhân và tự do của họ.
Xem thêm »Câu ví dụ #18
8. Kraft approached Unilever earlier this week, according to people familiar with the matter, who declined to be identified because the approach was confidential.
Nghĩa của câu:Kraft đã tiếp cận Unilever vào đầu tuần này, theo những người quen thuộc với vấn đề này, người từ chối tiết lộ danh tính vì cách tiếp cận là bí mật.
Xem thêm »Câu ví dụ #19
9. The share plunge encouraged Kraft to make an approach, another source familiar with the matter said, asking not to be named because the matter is confidential.
Nghĩa của câu:Một nguồn tin khác quen thuộc với vấn đề này cho biết, sự sụt giảm của cổ phiếu đã khuyến khích Kraft thực hiện một cách tiếp cận, một nguồn tin khác quen thuộc với vấn đề này cho biết, yêu cầu giấu tên vì vấn đề là bí mật.
Xem thêm »Câu ví dụ #20
10. The security situation facing Japan is the most perilous since World War Two because of North Korea's "unacceptable" provocations, Prime Minister Shinzo Abe said on Thursday and he vowed to bolster defenses to protect the Japanese people.
Nghĩa của câu:Hôm thứ Năm, Thủ tướng Shinzo Abe cho biết tình hình an ninh mà Nhật Bản phải đối mặt là nguy hiểm nhất kể từ Thế chiến thứ hai vì những hành động khiêu khích "không thể chấp nhận được" của Triều Tiên và ông thề sẽ tăng cường phòng thủ để bảo vệ người dân Nhật Bản.
Xem thêm »