Câu ví dụ #31
1. Nup, who passed away in 1999 at the age of 85, was dubbed Nup The Hero and recognized by the government as a national hero.
Nghĩa của câu:Núp mất năm 1999 ở tuổi 85, được mệnh danh là Anh hùng Núp và được chính phủ công nhận là anh hùng dân tộc.
Xem thêm »Câu ví dụ #32
2. He received "the national Army’s Hero" title in 1955, a year after he left for the north when the country was divided.
Nghĩa của câu:Ông nhận danh hiệu "Anh hùng quân đội quốc gia" vào năm 1955, một năm sau khi ông lên đường trở lại miền Bắc khi đất nước bị chia cắt.
Xem thêm »Câu ví dụ #33
3. The Supreme People’s Procuracy of Vietnam, the national prosecuting agency, has tasked the Hanoi Procuracy with the handling of the indictment and prosecution of The Anh and his 13 accomplices.
Nghĩa của câu:Viện Kiểm sát Nhân dân Tối cao Việt Nam, cơ quan công tố quốc gia, đã giao nhiệm vụ cho Viện Kiểm sát Hà Nội thụ lý cáo trạng, truy tố Thế Anh và 13 đồng phạm.
Xem thêm »Câu ví dụ #34
4. In January 2019 the Marble Mountains was recognized as a special national site.
Nghĩa của câu:Vào tháng 1 năm 2019, Ngũ Hành Sơn được công nhận là di tích quốc gia đặc biệt.
Xem thêm »Câu ví dụ #35
5. There are around 10,000 phone numbers from which spam calls are made to millions of people every month, Minister of Information and Communications Nguyen Manh Hung told the national Assembly on Friday.
Nghĩa của câu:Có khoảng 10.000 số điện thoại mà từ đó hàng triệu cuộc gọi rác được thực hiện cho hàng triệu người mỗi tháng, Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông Nguyễn Mạnh Hùng phát biểu trước Quốc hội hôm thứ Sáu.
Xem thêm »Câu ví dụ #36
6. 49 billion), sourced from the national budget and loan assistance from the Japanese government.
Nghĩa của câu:49 tỷ), lấy từ ngân sách quốc gia và hỗ trợ vốn vay của Chính phủ Nhật Bản.
Xem thêm »Câu ví dụ #37
7. Phan Huy Thong, director of the national Agriculture Extension Center (NAEC), said as spontaneous tea farms are no longer yielding high profits, growers should consider switching to “safe tea”.
Nghĩa của câu:Ông Phan Huy Thông, Giám đốc Trung tâm Khuyến nông Quốc gia (NAEC), cho biết do các trang trại chè tự phát không còn cho lợi nhuận cao, người trồng nên cân nhắc chuyển sang “chè an toàn”.
Xem thêm »Câu ví dụ #38
8. Le Tien Truong, chairman of the Vietnam national Textile and Garment Group (Vinatex), said the model only works for small-scale companies and a more flexible approach is needed.
Nghĩa của câu:Ông Lê Tiến Trường, Chủ tịch Tập đoàn Dệt may Việt Nam (Vinatex), cho biết mô hình này chỉ phù hợp với các công ty quy mô nhỏ và cần có cách tiếp cận linh hoạt hơn.
Xem thêm »Câu ví dụ #39
9. The national Wage Council, which advises the government on wage policies, is set to finalize the proposed wage hike this month and submit it to the government for approval.
Nghĩa của câu:Hội đồng tiền lương quốc gia, cơ quan tư vấn cho chính phủ về các chính sách tiền lương, sẽ hoàn thành đề xuất tăng lương trong tháng này và trình chính phủ phê duyệt.
Xem thêm »Câu ví dụ #40
10. Vietnam currently allows foreigners to buy property, except land, but not more than 30 percent of a residential quarter or an apartment project, as long as the project is not located in areas deemed vital to national security.
Nghĩa của câu:Việt Nam hiện cho phép người nước ngoài mua tài sản, trừ đất, nhưng không quá 30% dự án khu dân cư hoặc căn hộ, miễn là dự án đó không nằm trong khu vực được coi là quan trọng đối với an ninh quốc gia.
Xem thêm »