Câu ví dụ #1
1. The bourse can handle a maximum of 900,000 transactions a day, Tra said, adding that disallowing cancellations and modifications will ease the pressure on the system of brokerages in calculating and updating data.
Nghĩa của câu:Sàn giao dịch có thể xử lý tối đa 900.000 giao dịch mỗi ngày, Tra cho biết thêm rằng việc không cho phép hủy và sửa đổi sẽ giảm bớt áp lực cho hệ thống môi giới trong việc tính toán và cập nhật dữ liệu.
Xem thêm »Câu ví dụ #2
2. Specifically, the demand for residential land, agricultural land, and demand for timber and forest products is increasing, resulting in increasing pressure to convert forest land to other land types, over-exploitation or illegal deforestation.
Nghĩa của câu:Cụ thể, nhu cầu về đất ở, đất nông nghiệp, nhu cầu gỗ và lâm sản ngày càng tăng, dẫn đến áp lực chuyển đổi đất rừng sang các loại đất khác, tình trạng khai thác quá mức hoặc phá rừng trái phép ngày càng gia tăng.
Xem thêm »Câu ví dụ #3
3. Without swift action, the subsidence combined with rising sea levels will put enormous pressure on the city's drainage system and flood defences," Trung warned.
Nghĩa của câu:Nếu không hành động nhanh, sụt lún kết hợp với mực nước biển dâng sẽ gây áp lực rất lớn lên hệ thống thoát nước và phòng chống lũ của thành phố ”, ông Trung cảnh báo.
Xem thêm »Câu ví dụ #4
4. Not getting enough sleep can double the chances of dying from heart disease or stroke, particularly in people with risk factors like diabetes, obesity, high blood pressure and cholesterol, US researchers said Wednesday.
Nghĩa của câu:Các nhà nghiên cứu Hoa Kỳ cho biết, ngủ không đủ giấc có thể tăng gấp đôi nguy cơ tử vong do bệnh tim hoặc đột quỵ, đặc biệt ở những người có các yếu tố nguy cơ như tiểu đường, béo phì, huyết áp cao và cholesterol.
Xem thêm »Câu ví dụ #5
5. "Future clinical trials are needed to determine whether lengthening sleep, in combination with lowering blood pressure and glucose, improves the prognosis of people with the metabolic syndrome" said Fernandez-Mendoza.
Nghĩa của câu:Fernandez-Mendoza cho biết: “Các thử nghiệm lâm sàng trong tương lai là cần thiết để xác định liệu kéo dài thời gian ngủ, kết hợp với hạ huyết áp và glucose, có cải thiện tiên lượng của những người mắc hội chứng chuyển hóa hay không”.
Xem thêm »Câu ví dụ #6
6. Foreign investors continued to be net sellers to the tune of VND377 billion on all three bourses, with selling pressure mostly on HPG of Hoa Phat Group and VNM of dairy giant Vinamilk, which edged down 0.
Xem thêm »Câu ví dụ #7
7. The United States has so far imposed tariffs on $50 billion worth of Chinese products in an attempt to pressure China to make sweeping changes to its policy on trade subsidies, technology transfers, and more.
Xem thêm »Câu ví dụ #8
8. President Donald Trump is expected to pressure China's President when they meet next month in Beijing to do more to rein in North Korea, believing that Xi Jinping's consolidation of power will give him a boost.
Xem thêm »Câu ví dụ #9
9. “Future clinical trials are needed to determine whether prolonging sleep duration, combined with lowering blood pressure and glucose, improves the prognosis of people with metabolic syndrome,” said Fernandez-Mendoza.
Xem thêm »Câu ví dụ #10
10. , the VN-Index had lost nearly 24 points to 1,168 points, something securities firms attributed to profit-taking pressure from investors.
Xem thêm »